viernes, diciembre 22, 2006

Talleres de Navidad

Estos últimos días hemos hecho otras actividades más lúdicas.

Con el grupo de Primero de Bachiller, como ya hablamos en otro sitio, teníamos la intención de hacer un mosaico para el departamento, y...lo hemos conseguido! Hoy viernes lo hemos terminado y junto con la felicitación de Navidad en latín lo hemos bajado al despacho del director José Miguel Marín para enseñárselo y pedirle autorización para colocarlo en el pasillo a la entrada a nuestra clase. Hemos salido gratamente sorprendidas pues le ha gustado tanto que nos ha propuesto ponerlo en un lugar más visible y adoptar el lema seleccionado por nosotras como lema para el instituto. Euge!
Como sabéis he tenido problemas con la cámara de fotos y no he podido hacer la fotografía del mosaico terminado, pero en cuanto la tenga, la veremos aquí.
Habéis trabajado mucho y bien, y al igual que esta mañana ha hecho el director, yo también os felicito.

Feliciter, discipulae!
.

Con el grupo de Segundo de Bachiller no disponíamos de tanto tiempo para estas actividades extraordinarias pero hemos dedicado una intensa hora para celebrar las Saturnalia. He seguido la propuesta de Charo, aunque la he adaptado bastante y no he podido respetar algunas cosas, por ejemplo el pastel, que al final se ha quedado reducido a unos pastelitos comprados en uno de los que yo he introducido un muñequito, para que quien lo cogiera fuera nombrado como Princeps Saturnalicius...Primero se han vestido de romanos, luego hemos nombrado a nuestro Princeps Saturnalicius, que ha recaído en Aarón, también hemos hecho unos sorteos para que todos tuvieran regalos de Saturnales (una agenda, unos lápices y velas), se han repartido las sigillaria (un gato, un caracol, una galleta, una sombra, un muñeco de nieve, un duende y un pokemon, que habían hecho ellos con pasta de modelar), y las velas, y finalmente hemos jugado con algunos juegos de mesa romanos...nos ha cundido ¿verdad?.

Espero que os hayáis divertido tanto como yo al organizarlo.

Las fotos de esta celebración y del taller del mosaico, que no han salido movidas, las he colocado AQUÍ.

Curate ut valeatis!

lunes, diciembre 18, 2006

Ceres, Flora y Europa en Valencia

Domingo por la mañana, salgo de casa para dar un buen paseo mitológico. Tengo localizados tres objetivos: Ceres, Flora y Europa.

Primera parada en las alamedas de Serranos, Ceres. Sé de esta estatua de mármol de la diosa Ceres que es de autor anónimo y está datada en el siglo XVII. Así está descrita en el libro La escultura pública en Valencia de Elena De las Heras Esteban:
"Pequeña estatua de la diosa bienhechora, ataviada con amplia túnica y con una bolsa en el costado, porta en su mano izquierda una hogaza de pan, resultado de la siembra, crecimiento y cosecha del trigo, y a sus espladas, sobrepasando la altura de su cabeza, una canastilla, elemento sagrado que utilizaban las jóvenes virgenes que participaban en el Misterio de Eleusis las fiestas de culto a la diosa en la antigua Grecia".
Vivo cerca de los jardines de Serranos y he pasado por delante de esta estatua miles de veces. Nunca la ví. Está claro que no miramos nuestra ciudad con los ojos del turista ávido de verlo todo. Vamos corriendo al trabajo, a casa, a comprar,... La he descubierto al leer sobre ella y he decidido buscarla pero... está destrozada.

Segunda parada: Flora. Pues por lo menos está, pensé porque cuando he querido buscar la de Flora en la Alameda..... me he encontrado con un pedestal vacío ¿?. Con bastante amargura quiero pensar que la están restaurando y que volverá a lucir en su lugar. Es una estatua de mármol de Carrara hecha por José Piquer Duart (1806-1871) inspirándose "en una de las numerosas copias ejecutadas en el siglo XVIII de la Flora Farnese, hermosa y colosal estatua de la antiguedad clásica...en una realizada por Rysbrack ....que se conserva en el Victoria and Albert Museum" (op. cit)

Y por último tercera parada: Europa, la escultura de bronce del Rapto de Europa, de 1978 de Francisco Marco Díaz-Pintado, la cual se encuentra aunque con algunas pintadas en la Plaza Pedagogo Pestalozzi.

"Europa ataviada con un simple velo que deja el torso al descubierto, esparciendo una guirlanda de flores y recostada en las espaldas de un toro que surca las aguas creando olas de las que emerge la figura de una sirena. Versión idealizada al estilo del renacimiento, decorativa a la manera diocechesca, y de fábula a la manera romántica, con unas formas propias de la escultura contemporánea en la época, concisa en las lineas y de composición clásica" (op. cit)

Así que vuelvo a casa un poco triste tras el paseo mitológico. De tres obras de arte, encuentro dos y deterioradas (o rota o con pintadas).

Pésimo balance!

Si queréis ver más fotos de Valencia mitológica, las voy colocando aquí.

domingo, diciembre 17, 2006

Dies natalis et Saturnalia

Hoy 17 de diciembre es el cumpleaños de Tatiana Secundi Baccalaureati y también es el primer día de las Saturnalia, el optimus dierum el mejor de los días según el poeta Catulo (Liber I, XIV) Son las fiestas romanas en honor a Saturno, días de gran alegría, de banquetes, de regalos, de libertad, en los que no había clase, ni juicios, ni sesiones del Senado, estaban permitidos los juegos de azar, se hacían sorteos de lotería, ......a qué nos suena? Nuestras fiestas de la Navidad que están a punto de llegar han heredado muchas de estas costumbres de festividades paganas.
Si queréis saber más cosas sobre estas fiestas visitad el blog Hortus Hesperidum donde he dejado un artículo más amplio, y el De re coquinaria, donde Charo nos da ideas para celebrarlas. Y ahora

Felix dies natalis, Tatiana!!
et
Bona Saturnalia omnibus!!

viernes, diciembre 15, 2006

Chartae Nativitatis et Anni Novi

La comunicación epistolar ha decaído bastante pues el teléfono y el correo electrónico le han restado la vital importancia que tenía. Ahora en el buzón encuentras con frecuencia publicidad, facturas y recibos. Sólo en contadas ocasiones una carta de un amigo o de la familia, como mucho una postal en verano para que veas dónde han ido esta vez y si tienes suerte la postal de felicitación en Navidad.
La costumbre de felicitarnos las fiestas también la heredamos de los romanos que durante las Saturnales y en el año Nuevo se enviaban regalos, monedas, dulces, y también felicitaciones escritas como nos muestra Fernando Lillo en sus actividades de Año Nuevo para Cultura Clásica y Latín donde vemos el texto de una tablilla de madera de Vindolanda en la que Hostilius Flavianus escribe a su amigo Cerialis deseándole un feliz año nuevo:

Hostilius Flauianus Cereali
suo salutem
annum nouom faustum felicem
tibi precor

Traducción: Hostilio Flaviano saluda a su (amigo) Cereal. Te deseo un año nuevo próspero y feliz.

La primera postal salida de la imprenta fue enviada desde Estrasburgo, en 1476 y está firmada por el grabador Marters E. S.

Pero la tradicional felicitación navideña con postales se la debemos al británico sir Henry Cole, editor de libros infantiles ilustrados que en el año 1843, encargó al dibujante John Horsley unos dibujos con escenas navideñas que luego reprodujo en una imprenta junto a unos br eves mensajes de buenos deseos y felicitaciones . Figuraba en ellas la leyenda "Alegre Navidad y Feliz Año Nuevo" (lógicamente en inglés), que ha perdurado hasta nuestros días. Al año siguiente en la mismísima corte de la Reina Victoria se imitó esta forma de felicitación. Si quieres saber más , sigue aquí

En estos días os propongo recuperar la costumbre de escribir las felicitaciones de este año para los amigos, padres, familiares...pero por supuesto...en latín!!!
Os he preparado algunas expresiones que podrían servirnos pero se aceptan sugerencias. Me he permitido la osadía de querer hacer un caligrama con todas ellas para felicitaros también las fiestas. No ha quedado tan mal..¿eh?

IO
Saturnalia
Vale MMVI
Salve MMVII
Felix Nativitas (sit)!
Vale MMVI et Salve MMVII
Laetum Festum Nativitatis exopto!
Felix Annus Novus!
Felix Dies Nativitatis!
Omnia felicia et fausta (tibi sint)!
Natale hilare et faustum annum novum!
Magistra Amparo vobis Nativitatem felicem optat!
Dies festos laetissimos atque novum annum faustum,
felicem fortunatumque ex animo tibi exoptat!
lllllllllllllllllllllllllll
lllllllllllllllllllllllllll

miércoles, diciembre 13, 2006

Talleres

Se acaba el trimestre, la evaluación, el año...los últimos días es díficil trabajar a pleno rendimiento y los suelo dedicar a hacer algún taller con los alumnos. Este curso mis alumnas de Primero de Bachiller me han propuesto decorar el aula con algún motivo clásico...nos faltaba encontrar qué hacer. Pues bien ya lo hemos decidido un mosaico para el departamento. Siguiendo las directrices del taller de mosaicos de Sagunto vamos a intentarlo.

Incluso, después de un buen rato, hemos elegido qué poner...

per aspera ad astra

"a través de las dificultades hasta las estrellas"

que resume la frase de Lucio Anneo Séneca Hercules furens, acto II, v 437 Non est ad astra mollis e terris via no es fácil el camino que de la tierra lleva a los astros, entendiendolo así:
el éxito es el final de un camino lleno de obstáculos que se consigue sólo con esfuerzo, por eso cuánto más díficil es un objetivo mayor es la satisfacción al alcanzarlo.
Como somos muy optimistas y queremos aplicar desde hoy mismo nuestro lema le vamos a añadir alguna cenefa, columna et caetera. Para hacer un diseño previo he encontrado estas dos direcciones que nos permiten probar muchos colores, formas y nos ofrecen también plantillas que podemos usar cmo modelo. Una inglesa con bastantes propuestas de cenefas griegas y romanas y otra de Tarraco.

A ver si nos queda como el que os he puesto arriba que representa a Africa y las cuatro estaciones (Museo de El Djem, Túnez).!!!

lunes, diciembre 11, 2006

Hortus Hesperidum

He aprovechado este largo puente para varias cosas, algunas de clase (corregir exámenes, preparar materiales), otras de placer como visitar Caesaraugusta y lo más importante en este momento, hacer realidad un ilusionante proyecto que Salut Ferrís, Lluïsa Merino, Juanvi Santa Isabel y yo teníamos en mente desde que en julio de este año hicimos el cursillo del CEFIRE de Sagunto con Ana Ovando....la creación de un blog sobre el Tiempo en la Antigüedad que sirviera para exponer nuestro trabajo en el taller Tempore Capto con el que participamos en la semana de los Ludi Saguntini, que se centra en el estudio de calendarios romanos y griegos, de los relojes de sol y de agua, de los dioses y mitos relacionados, de las festividades de cada mes, et cetera.
Pues bien aquí os presento nuestro blog Hortus Hesperidum/ Ὁ κῆπος Ἑσπερίδων, el Jardín de las Hespérides al que espero que vengáis de cuando en cuando, pues intentaremos que sea un agradable punto de reunión para todos los interesados en la cultura clásica.

Valete, amici!

domingo, diciembre 10, 2006

¿Qué es &?

Conocemos a los diseñadores Victorio&Lucchino o Dolce&Gabbana, escuchamos la música de Andy&Lucas, leemos los libros de Plaza&Janés, o bien ojeamos el periódico Expansión&empleo…entendemos el símbolo &, pero ¿qué es & realmente?, ¿de dónde procede?....del latín!!

Es una ligadura, unión en una grafía de las dos letras de la conjunción copulativa latina et "y".

Se llama y comercial, et, ampersand (en inglés), esperluette (en francés). Si quieres saber cómo se dice en otros idiomas visita esta página.

El nombre inglés ampersand, viene de la expresión "and per se and", o sea "y [el símbolo que] dice por si mismo [y] and" ya que se cree que se nombraba en último lugar del alfabeto, (... X Y Z, &).

En francés esperluette, según le Tresor de la langue française, la & era la última letra del alfabeto, que se llamaría ète. Así en la escuela primaria los niños recitaban el alfabeto añadiendo detrás de la Z, las palabras latinas « et, per se, et » pronunciadas « ète-per se-ète », como una rima divertida que favorecía el recuerdo. El uso hizo que se llamara perluète ou esperluette.

En español se usa poco, pues la función de las ligaduras es la economía o rapidez al escribir, y en nuestra lengua es más rápido y sencillo escribir y que escribir &.


miércoles, diciembre 06, 2006

Otium

Ya hemos acabado con los exámenes de la primera evaluación y como tenemos a la vista un largo puente he pensado en daros algunas sugerencias:


-podemos solucionar el segundo reto que nos llega desde Pedreguer y ayudar a Stultitia Máxima a encontrar los objetos escondidos en distintos lugares.... el primer reto fue solucionado por alumnas del IES Ausias March de Manises y alumnos de Pedreguer, a los que felicitamos por el buen trabajo realizado....a ver si ahora tienen en nosotros a unos rivales!

-aprender algo de griego moderno, por si nos vamos a Grecia..... aquí os dejo el enlace a un minicurso de griego realizado por el alumnado de Griego del IES "Cairasco de Figueroa" de las Palmas de Gran Canaria. Se puede escuchar las pronunciación de las 31 palabras griegas pulsando sobre cada una de ellas. Las voces son las de los alumnos y alumnas.

-ver en Canal de Historia los documentales sobre Roma, la construcción de un imperio, los días 6 a las 16:00 y 22,00 horas y el 7 de diciembre a las 10:00. Así nos presentan estos dos documentales:

Durante más de 500 años, Roma fue la civilización más poderosa y avanzada del mundo. La ambición y el ansia de poder de sus gobernantes impulsaron un dominio de la ingeniería sin precedentes. Este documental narra la historia del Imperio Romano, desde el ascenso al poder de Julio César en el año 55 a.C., hasta la caída del imperio, aproximadamente en el año 537 d.C. y detalla las extraordinarias hazañas de su ingeniería. El especial incluye lo último en animación CGI (Imagen Gráfica Computerizada) y secuencias exclusivas nunca vistas con anterioridad, filmadas en una expedición submarina por los canales situados debajo del Coliseo. Conoce el poder de un imperio que constituyó un punto y aparte en el mundo antiguo.

Puedes hacerte una idea visitando este enlace donde puedes ver unos videos del documental, sobre las termas de Caracalla, el Coliseo, el foro de Trajano...

- y ya que estás en esta página puedes jugar a entrenarte como un espartano. No es necesario ningún conocimiento previo consiste en tener agilidad en los dedos y saber evitar todos los objetos que se te vienen encima.

-y finalmente por si aprovecháis el puente para viajar, he hecho esta foto en un lugar de Valencia con la que os deseo que tengáis un buen viaje, pero...¿sabéis dónde está? (hemos pasado por delante de ella infinidad de veces)

Valete et ad proximum diem!


Existimationes Linguae Graecae I

Las notas de finales de evaluación de Griego I teniendo en cuenta los controles de gramática, ejercicios de traducción de casa y el examen de traducción de ayer son:

Flora 5
Afrodita 6
Atenea 7

Feliciter omnibus!


lunes, diciembre 04, 2006

Existimationes Linguae Latinae I

Aquí están los resultados del ejercicio de esta mañana. (Recordad que el máximo es 6'5):

Flora 3'95
Selene 4'82
Afrodita 5'12
Atenea 5'45

A esta calificación se suman las notas de los ejercicios anteriores (probatio prima et colloquia), por lo que finalmente las notas de evaluación quedan:
Flora 5
Selene 7
Afrodita 7
Atenea 8

Enhorabuena a todas

viernes, diciembre 01, 2006

Fidípides el corredor de Maratón y el examen de Griego II

Hoy hemos hecho el examen de evaluación de Griego II. El texto elegido cuenta la hazaña del ἡμεροδρόμος Fidípides que según la leyenda después de participar en la batalla recorrió los 48 km que separan la llanura de Maratón de la ciudad de Atenas corriendo para anunciar la victoria ateniense sobre los persas. Cuando llegó a la ciudad sólo pudo decir νενικήκαμεν "hemos vencido" y cayó muerto.

La tríada capitolina que conforman mis tres esforzados alumnos de Griego II ha hecho su propia maratón para traducir el texto y llegar al final esquivando superlativos, participios, aoristos, perfectos, numerales y voz pasiva. Los resultados han sido:

-ha llegado en primer lugar Juno con una puntuación final de 8
-en segundo, Minerva que ha alcanzado los 8 puntos
-y en tercero, Júpiter con la nota final de 7.

Feliciter omnibus!!!

Como no todos conocíais la historia del corredor que ha dado origen a la prueba del maratón aquí os dejo La verdadera historia de Fidípides:

Según Herodoto Historiae VI, 105 fue el hemerodromos (mensajero de larga distancia) enviado por Mílciades a Esparta para pedir su apoyo en la Primera Guerra Médica. Recorrió aproximadamente los 250 kilómetros que separan Atenas de Esparta... ¡en menos de 48 horas!. Los espartanos se encontraban éstos en plena celebración religiosa, la Karneia, por lo que no podían combatir hasta la próxima luna llena. Ello suponía una espera de seis días, así que Milcíades decidió intervenir a pesar de todo y venció. Cuando llegaron los espartanos, felicitaron a los atenienses y regresaron a su patria sin combatir. Se creía que la batalla habia sido el 29 de septiembre del 490 a C., pero en la actualidad se propone un cambio en la datación tomando como referencia la fiesta de Karneia en el calendario espartano y no en el ateniense, así la fecha aceptada es la del 12 de agosto.
Pero Heródoto no habla de la marcha de Fidípides a Atenas para anunciar la victoria. El primero en mencionar esto es Plutarco,(unos 500 años después de estos hechos) que atribuye la acción a Eucles o Tersipo, y Luciano de Samosata (125-181) nombra ya a Fidípides.
La leyenda es retomada en 1820 por Elizabeth Browning en su poema The Batlle of Marathon, obra romántica de gran éxito que fija la leyenda del corredor de Marathón tal como hoy la conocemos. Entusiamó al mismo Barón de Coubertin, quien incluyó en los primeros Juegos Olímpicos de la era moderna, Atenas 1896, un marathón (de 41 km 800 metros) aunque no se correspondía con ninguna de las pruebas atléticas de la antigüedad.
En esta ocasión ganó un pastor griego llamado, Spiridion Louis. A partir de este momento, la prueba de maratón suele ser prueba de clausura de toda competición atlética, incluidos los juegos Olímpicos. Había nacido el Maratón como carrera atlética.
Finalmente en los Juegos Olímicos de Londres de 1908, la carrera pasó a ser de 42 km y 195 metros pues esta era la distancia entre Windsor y el Estadio olímpico.

Inspirados en la verdadera carrera de Fidípides, un grupo de corredores británicos de la RAF (Royal air Force) estudiaron las posibles rutas seguidas por el hemerodromos y crearon el Spartathlon, que se celebra anualmente desde 1982 entre Atenas a Esparta. Es considerada por muchos como la carrera de resistencia más dura del mundo: los casi 250 kilómetros deben completarse antes de 36 horas. Cada año acuden a esta cita numerosos participantes, de los que menos de la mitad consiguen llegar a la meta. Eso sí, aquellos que lo consiguen pueden estar doblemente orgullosos: no sólo cubren distancias que otros no pueden ni siquiera imaginar, sino que además, ellos sí, lo hacen siguiendo las huellas del mítico Fidípides.

Recordad que lo nuestro también es una carrera de fondo, de resistencia en la que hay que esforzarse cada día, pero ahora descansad el fin de semana...el lunes hablamos!


miércoles, noviembre 29, 2006

Biología

Los alumnos del bachillerato de ciencias deben manejar diariamente palabras de origen griego o latino que conforman el vocabulario específico de asignaturas que estudian, como por ejemplo Biología, pero carecen del conocimiento de estas raices léxicas lo que en cierta forma ralentiza la comprensión de los términos y su posterior aprendizaje.
Esta dificultad se puede paliar con la optativa de 1º de bachiller Fundamentos léxicos de las ciencias y la técnica, que en nuestro centro como en otros muchos no se imparte. Con el propósito de intentar minimizar esta dificultad os pongo este enlace al Diccionario médico-biológico (histórico y etimológico) de helenismos de Francisco Cortés Gabaudan de la Universidad de Salamanca. Contiene 3755 términos y es el fruto del trabajo de la asignatura Etimologías griegas del vocabulario biosanitario de la Facultad de Biología de la Universidad de Salamanca.
Contiene tres secciones:
  • -términos médico-biológicos
  • -lexemas
  • -sufijos
Y para ir practicando fijaos en la imagen de este artículo junto a unos hematíes o glóbulos rojos de la sangre ( haî‑ma/‑mato‑ αἷμα/‑ματος (gr. ‘sangre’)) hay un leucocito (leuko‑ λευκός (gr. ‘blanco’) + kyto‑ κύτος (gr. ‘recipiente’ [modern. ‘célula’]) o glóbulo blanco rodeado por bacterias (baktēr‑ βακτήριον (gr. ‘bastóncito’ [modern. ‘bacteria’]) + ‑ion (gr. ‘pequeño’) que pueden causar forúnculos y envenenamiento. Su misión es destruir los agentes patógenos (path‑ παθ‑ (gr. páthos πάθος, ‘padecimiento’) + gen‑/gene‑/gon‑ ‘generación’) como bacterias y lo hace tragándoselas y digiriéndolas como enzimas.

Naturalmente este artículo es para el departamento de Ciencias Naturales del IES, para mis compañeros Pilar Huerga y Robert Royo. Espero que os sea útil.

sábado, noviembre 25, 2006

Jardín de las Hespérides

El Jardín de las Hespérides se encuentra en Valencia en el Paseo de la Pechina, junto al Jardín Botánico. Fué premiado en el año 1999-2000 por el Colegio Oficial de Arquitectos de Valencia. A través de una gran puerta de hormigón, que tiene un texto evocador del mito, accedes al interior del Jardín de las Hespérides que se propone como un espacio cerrado, un hortus conclusus donde el relato mitológico ha servido de hilo argumental y se ha interpretado por medio de diferentes especies vegetales (cincuenta variedades de cítricos) y esculturas, que representan a Hércules, a la metamorfosis de las ninfas en árbol, y a la diosa Venus-Afrodita protectora de los jardines y huertos.

El género citrus pertenece a la familia botánica de las auranciáceas o hesperídeas. Así, las manzanas de oro de las Hespérides, aluden tanto al origen botánico como al origen mitológico de los cítricos. Según el cual con motivo de la boda entre Hera y Zeus, Gea-Tierra, habia regalado a la diosa como presente nupcial, unas manzanas de oro que Hera encontró maravillosas. Las plantó en su jardín y confió la custodia de las manzanas y del árbol que las producía a Ladón, un dragón inmortal de cien cabezas. Y también encargó su cuidado a las Hespérides, tres ninfas del atardecer, Egle, Eritia y Hespertusa (Resplandeciente, Roja y Aretusa de Poniente), nombres que recuerdan los matices del cielo cuando el Sol va hacia el ocaso.

Este fue el último de los trabajos que Hércules debía superar, robar las manzanas de oro del Jardín de las Hespérides. Tras vencer al dragón, que fue transportado al cielo convertido en la constelación de la serpiente, se apoderó de las manzanas de oro y las Hespérides, desesperadas se transformaron en árboles: olmo, sauce y álamo. Así las veremos en el jardín.



Los textos de las dos puertas principales del Jardín son

(entrando por el Paseo de la Pechina)


"...a través de las olas del mar profundo

llegaron a la hermosa tierra de los dioses

allí donde las Hespérides tienen su casa de oro"


(y entrando por la calle Beato Bono)


"las manzanas de oro las guardaba un dragón inmortal

que tenía cien cabezas y emitía muchas y diversas voces

con él vigilaban también las Hespérides"



Para conocer más sitios de la Valencia mitológica, visitad la página de Cultura Clásica de Sagunt, donde encontraréis un estupendo trabajo realizado por Conxa Pont y sus alumnos del IES La Patacona de Alboraya (Valencia). Mi intención es ir poco a poco enriqueciendo esta interesante propuesta de paseo mitológico por Valencia, así aplicaremos y ampliaremos nuestros conocimientos de mitología, al mismo tiempo que conoceremos mejor la ciudad. Todas las fotos que he hecho del jardín de las Hespérides las pongo AQUÍ

jueves, noviembre 23, 2006

Dies natalis

Hoy, 23 de noviembre, es el cumpleaños de Jessyca de 1º de bachiller. Le deseamos que cumpla muchos más y que pase un dia muy feliz. Y para alegrarla un poco más .....le adelantamos que ha aprobado el examen de ayer de Griego!!!!


FELICITER!!

ΠΟΛΛΑ ΧΡΟΝΙΑ!!

martes, noviembre 21, 2006

Sancta Caecilia

El 22 de noviembre celebramos la festividad de Santa Cecilia (m. ca. 180) una noble romana, conversa al cristianismo, que fue martirizada por su fe hacia fines del siglo II y que es patrona de la música eclesiástica. Pero… ¿qué relación tuvo Santa Cecilia con la música? ¿por qué se la representa tocando el órgano?….¡pues sí!, como estáis imaginando por el latín……

En el siglo V d.C., comenzó a ser venerada como santa y se construyó la iglesia dedicada en su honor, la iglesia de Santa Cecilia in Trastevere, en la que se celebraban diariamente oficios cantados por una congregación de monjes que estableció el papa Pascual I en el siglo IX en la que nace la relación de Santa Cecilia con la música.

La explicación más plausible parece ser la de una equivocada interpretación de la antífona (versículo que se canta o reza entre salmos) del introito de la misa en la fiesta de santa Cecilia que decía Cantantibus organis Caecilia virgo corde suo soli Domino decantabat Al son de los instrumentos la virgen Cecilia cantaba en su corazón sólo al Señor. Esta derivaba de una narración existente del día del matrimonio de la santa en la la que afirmaba Venit dies in quo thalamus collocatus est, et cantantibus organis,illa in corde suo soli Domino decantabat dicens: Fiat cor meum et corpus meum immaculatum, ut non confundar, traducido como "El día en que se realizó la boda y mientras los instrumentos musicales sonaban a ella cantaba sólo a Dios en su corazón diciendo:Haz mi corazón y mi cuerpo puro de modo que no me confunda".

Así surgió la mala interpretación que llevó a asegurar que Cecilia cantaba acompañada de un órgano que tocaba ella misma. Por esto y por la rápida difusión de su culto, en 1584 la Academia de la Música de Roma la consideró y proclamó patrona de la música en el mundo cristiano. Se la comenzó a representar tocando un órgano.

Hay otras versiones que apuntan a que los textos más antiguos decían canentibus organis, (sinónimo de cantantibus), o incluso candentibus organis, lo que es más sorprendente ya que estaría haciendo referencia no al momento del matrimonio, sino al del martirio, pues la palabra organum, significaba instrumentos en general y aquí se trataría de los instrumentos de tortura. El martirio de Santa Cecilia tuvo bastantes características extrañas, primero la intentaron asfixiar con el vapor del baño de su casa, después quemarla en el fuego que se usaba para calentar el agua, finalmente decapitarla pero tras tres intentos la dejaron malherida y murió a los tres dias. Fue sepultada en una cripta de las catacumbas de San Calixto, en lugar donde se encontraron sus restos hay una copia de la estuatua de Maderno del 1599 que reproduce la forma en que se encontró el cuerpo de la santa.En el siglo XI sus reliquias se trasladaron a su iglesia en el Trastevere.
Cecilia, como patrona de la música ha inspirado grandes obras musicales, literarias y pictóricas como El éxtasis de Santa Cecilia de Rafael, o Santa Cecilia de Rubens o la homónima obra de Poussin.


Continuando con los artículos dedicados a los departamentos del instituto este va dedicado
ex aequo a Música y Religión.


lunes, noviembre 20, 2006

Ludi Saguntini MMVII

Ya hemos empezado a preparar la actividad del teatro en Sagunto. Tras deliberar en clase hemos decidido asistir a las dos representaciones del lunes 23 de abril, por la mañana una tragedia Bacantes de Eurípides y por la tarde una comedia Captivi de Plauto, ambas puestas en escena por el Grupo teatral Ménades de Barcelona. Además nos gustaría participar en algún taller y poder dar una vuelta por el foro para visitar los otros talleres, y un poco de tiempo libre para comer...Como veis tendremos que madrugar para no perdernos nada, pero ya veréis cómo merece la pena. Además queremos participar activamente, aún no sabemos cómo, ir vestidos de romanos o preparar material para algún taller...tenemos que concretarlo.
Por lo pronto ya tenéis el papel de la autorización que debéis entregarme esta semana junto con los ocho euros del precio de las entradas. Más adelante, cerraremos el tema de los talleres y algo más y tarde, el transporte.
Podéis consultar la programación completa de la semana, así como los diferentes talleres en esta página de Cultura Clásica de Sagunt.
Curate ut valeatis!

miércoles, noviembre 15, 2006

εὕρηκα !!

εὕρηκα !! Por fín lo encontré. Después de llevar arriba y abajo las fuentes de griego instalándolas en todos los ordenadores que encontraba a mi paso para evitar la desesperación que te entra cuando llevas un examen y no lo puedes imprimir o no puedes leer algo porque ya no te reconoce ese tipo de letra...He decidido intentar lo que detalladamente me habían explicado Ana y Charo,.....probar el griego politónico unicode. El miedo al cambio, o no sé qué me paraba, pero bueno este es para mí un año de sorpresas... quién me iba a decir a mí hace unos meses que tendría un blog, y que podría incluso escribir en griego !! Pues hoy me he lanzado, leyendo esta página del blog Sunt lacrimae rerum. Os cuento cómo lo he hecho yo:
-He empezado por la barra de idioma, apretas el botón derecho del ratón y seleccionas configuración
-Así ves los que tienes instalados, yo tenía español e inglés, seleccionas agregar
-Sale un listado en el que buscas griego, y en la siguiente ventanita que se abre buscas el griego politónico,
- luego aceptar, y aceptar.
En el mismo blog Sunt lacrimae rerum está la explicación del teclado, porque ahora falta aprender dónde está cada acento, espíritu y demás... A mí me ha parecido más claro cómo lo plantean en Palladium. Lo podemos imprimir y tenerlo delante hasta que nos acostumbremos.
Intentadlo en vuestro ordenador y ya me diréis. Os llevaré una fotocopia de las combinaciones que hay en Palladium....y ahora a escribir en griego!!!

ὤσπερ οὐκ οἶδα, οὔδέ οἴομαι, cómo no sé, tampoco creo saber,

o sea, ἐν οἶδα, ὄτι οὐδέν οἶδα, sólo sé que no sé nada.

¿Sabéis quién lo dijo? Venga, a ver esos alumnos de griego que han empezado hoy la Apología....

martes, noviembre 14, 2006

Latín para todas las ocasiones


He aquí una lista de elegantes expresiones latinas para utilizar en tu vida social... sacadas del libro Latín para todas las ocasiones de Henry Beard a través de esta página.

Excusas:

  • Lo hace todo el mundo/Sic faciunt omnes.
  • Se lo ha comido mi perro/Canis meus id comedit.
  • Yo te llamé.Quizá tu contestador esté roto/Sane ego te vocavi.Forsitan capedictum tuum desit.
  • Cariño, ¿crees que sería capaz de mentirte?/Deliciae, num is sum qui mentiar tibi?
  • El cheque está en el correo/ Perscriptio in manibus tabellariorum est.
  • Unos alienígenas me secuestraron. ¿Qué año es?/Hostes alienigeni me abduxerunt. Qui annus est?
  • No me llames, yo te llamaré/Noli me vocare, ego te vocabo

Adhesivos para el coche:

  • Salvemos las ballenas!/Balaenae nobis conservandae sunt!
  • Pita si hablas latín/Sona si latine loqueris
  • Si puedes leer esta pegatina en el parachoques, eres muy instruido y estás demasiado cerca/Si hoc adfixum in obice legere potes, et liberaliter educatus et nimis propinquus ades
Frases elegantes para quedar siempre bien:
  • Escucha, podrías repertirme todo lo que has dicho, pero ahora en español?/ Heus, modo itera omnia quae mihi nunc nuper narravisti, sed nunc hispanice?
  • Oh! De nuevo hablaba en latín?/ Vah! Denuone Latine loquebar?
  • Ciertamente hablo un poquito de latín/Sane, paululum linguae Latinae dico.
  • Lo he leido unas veces aquí, otras allí. Realmente, hablar en latín no es muy dificil./ Id legi modo hic modo illic. Vero, Latine loqui non est difficilissimum.
  • Y recuerda no hayningun romano que corrija tu pronunciación/Atque memento, nulli adsunt Romanorum qui locutionem tuam corrigant.
  • (En una lectura de poesía) No rima/ Nullo metro compositum est.
  • No me preocupa.Si no rima, no es un poema/ Non curo. Si metrum non habet, non est poema.

Carteles:

  • Si hoc signum legere potes, operis boni in rebus Latinis alacribus et fructuosis potiri potes. Si puedes leer este cartel podrás conseguir un buen trabajo en el dinámico y bien pagado mundo del latín.
  • CUIDADO CON EL PERRO/CAVE CANEM
  • NO MOLESTAR/NOLI PERTURBARE
  • NO ENTRAR/NOLI INTRARE
  • GRACIAS POR NO FUMAR/TIBI GRATIAS AGIMUS QUOD NIHIL FUMAS

Y más:

  • (En la barbacoa)¿te has dado cuenta de que, dónde quiera que estés, el humo va directo a la cara? Animadvertistine, ubicumque stes, fumum recta in faciem ferri?
  • Eso no es nada. En una vida pasada fui Emperador de Roma/Nihil est--in vita priore ego imperator Romanus fui.
  • Búscate la vida/ Fac ut vivas
  • Tengo una catapulta. Dame todo el dinero o te lanzaré una enorme piedra a la cabeza/Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam.

lunes, noviembre 13, 2006

Villae romanae

En el Capitulum Quintum Linguae Latinae aparece una villa en la que vive la familia de Julio y Emilia.En este enlace podemos ver cómo debió ser la villa romana Torre Llauder en Mataró, al menos en la parte de residencia del dominus. No creáis que nos quedan tan lejos ya que cuando decidí hacer un artículo sobre los mundiales de motociclismo que se celebran en Cheste relacionándolos con las carreras de cuádrigas y comencé a buscar información, ví que en el interior del circuito Ricardo Tormo están señalizadas unas ruinas de unas villas romanas. Fijaos en la zona del lago y veréis el icono de las ruinas. Un olivo marca el lugar donde se sabe que estaban las villas, ahora enterradas

Leí en la página del ayuntamiento que la existencia de estas villas fue uno de los motivos por lo que se demoró la construcción del circuito ya que se excavó una de ellas en la que se encontró una lápida con inscripción, y la otra se consideró que no tenía valor histórico suficiente.

Preguntando a unos y otros constaté que algunos de vosotros conocíais la existencia de las ruinas, y que incluso mi compañero José Miguel Marín tenía fotos de un día de marzo de 1998 en el que visitaron las excavaciones que en ese momento se realizaban, en las que se ven las distintas catas arqueológicas y la inscripción. Cuando supo de mi interés por las fotografías, amablemente las trajo al centro y me las cedió. Si queréis verlas las he escaneado y puesto aquí. Creo que esta inscripción no está catalogada, al menos yo no la he encontrado en la documentación de que dispongo. Seguiremos investigando para intentar conocer mejor la historia de Cheste.


¿Y la V Jornada , cuándo?

El sábado asistí a la IV Jornada de Cultura Clásica de Sagunto. Sabéis que tenía mucha ilusión en este día y no me defraudó nada en absoluto. Primero una conferencia inaugural a cargo de Mercedes Madrid que nos dejó con la boca abierta, después un ameno y didáctico taller de Cosmética en la Antigüedad, la comida romana, la entusiasta presentación del proyecto Chiron que hicieron Ana y Sergi, la divertida e instructiva sobre juegos y cine que dió Fernando Lillo y...la guinda! El trabajo de Pez en el agua con el montaje de las imágenes del día y secuencias de películas de romanos.
Todo esto aderezado con reencuentros con compañeros de facultad, de trabajo y lo más increíble..poder saludar a colegas con los que compartes las mismas inquietudes y a los que sólo conoces a través de la red.... Vengo con nuevos proyectos de trabajo y buenas ideas para todos (¡ya veréis que talleres hacemos estas Navidades!)
Así que...¿dónde hay que apuntarse para la V Jornada?

sábado, noviembre 11, 2006

Dies natalis

Hoy es el cumpleaños de Esther de 2º de Bachiller y el lunes 6 de noviembre Iris también cumplió años. Desde aquí les deseo muchas felicidades y que cumplan muchos más.... Ahora yo pongo la letra, vosotros la música et...cantemus latine!

Felix dies tibi
Felix dies tibi
Felix dies, Esther
Felix dies tibi


Felix dies tibi
Felix dies tibi
Felix dies, Iris
Felix dies tibi

jueves, noviembre 09, 2006

Theatrum

Gracias a Aarón Sánchez de 2º de Bachiller nos hemos enterado de que el Ayuntamiento de Cheste organiza la 10ª edición de la Muestra de Teatro no profesional. Este año habrá siete representaciones , una cada tarde de domingo desde el 22 de octubre al 3 de diciembre. Ya nos hemos perdido las tres primeras, pero aún podemos remediarlo. La del domingo próximo se llama El disputado amor de la deseada Cásina, que trae la compañía Carasses Teatro de Elda (Alicante) bajo la dirección de Antonio Santos. Es una comedia de PLAUTO genial comediógrafo latino, cuyo argumento es:

Lisidamo y su hijo se disputan el amor de Cásina, una esclava traida por la esposa de Lisidamo cuando aún era una niña. Para ello cada uno pretende casarla con alguien de confianza que les permita poseerla. El padre obliga al hijo a irse al extranjero para así seguir con la estratagema, pero antes es descubierto por su mujer que les invita a hacer un sorteo para decidir quién se queda con la esclava, saliendo ganador el padre, no obstante Cásina utiliza diversas argucias para deshacerse de Lisidamo.

El día 19 de noviembre la compañía Corocotta Teatro de Reinosa (Cantabria) trae una comedia de Eloy Arenas Entiéndemetúami, y los días 26 de noviembre y 3 de diciembre el grupo Farándula Teatro de Cheste representará Todos eran mis hijos de Arthur Miller y Entre mujeres de Santiago Moncada. Entre los actores de este grupo teatral hay varios alumnos y exalumnos del IES nº3 de Cheste, por lo que no nos lo podemos perder. En la agenda de bachiller os he añadido todas las obras y las fechas en las que se harán. Bueno pues nos vemos el domingo a las 19:30 en el Teatro Liceo de Cheste.

miércoles, noviembre 08, 2006

IV Jornada de Cultura Clásica de Sagunt

El próximo sábado 11 de noviembre será la IV Jornada de Cultura Clásica de Sagunto. Es una cita anual a la que no he fallado desde el principio. Me encanta ir, siempre aprendes cosas, te reencuentras con compañeros, conoces gente nueva, te contagias de energía, ganas de trabajar y creatividad, recoges propuestas y sugerencias para clase, para hacer nuevos proyectos…y además te lo pasas fenomenal. Este año promete, nos hemos apuntado 150 profesores y mirad qué programa nos ha preparado nuestro magister Juanvi:


PROGRAMA

9,00 a 10,00 h. Recepció dels assistents.

10,00 a 11,30 h. Conferència inaugural:

“El jardí de Flora”

Mercedes Madrid


11,30 a 12,00 h. Descans.

12,00 a 14,00 h. TALLERS

  1. Jocs romans i vida quotidiana. Equip del Camp d’Aprenentatge de Tarragona.
  2. Higiene i estètica en època romana. Equip del Camp d’Aprenentatge de Tarragona
  3. La medicina romana. Equip del Camp d’Aprenentatge de Tarragona
  4. Dançes gregues. Grabiela Berdes
  5. Muntatge d’obres de teatre clàssic. Xurxo Regueira i Xavi Mata


14,00 a 16,30 h DINAR

17,00 a 18,00 h. La web col.laborativa:“chironweb”. Ana Ovando i Sergi Ferrús

18,00 a 20,00 h. Conferència de cloenda:

El cine de tema clàssic i els jocs com a instrument didàctic

Fernando Lillo
20,00 a 20,30 h. Espectacle.


Clàssics a la Jornada

Pez en el agua

20,30 h. Frugalis gustatio et... VALETE!!!


Se aceptan sugerencias en cuanto al taller al que debería apuntarme, porque a mí me gustan los cinco. Y podeís estar seguros de que el lunes os lo contaré todo, todo....¡con lo que me gusta hablar!


martes, noviembre 07, 2006

Música



En Noster Lyceus, es mi intención dedicar algún artículo, un enlace, a cada asignatura del IES para resaltar la relación con las lenguas clásicas. Ya dedicamos el primero a la asignatura de Química y ahora siguiendo el repaso a los departamentos de mi centro, le toca el turno a la Música que está bajo la batuta de Gerardo Hernández.

Todos recordamos la escala musical, pero ¿por qué las notas se llaman así? ¿quién les dió nombre?.Vayamos al principio, Paulo Diácono escribió este himno de San Juan Bautista que se cantaba en la fiesta de la Natividad de San Juan (24 de junio). Se dice que lo compuso un Sábado Santo cuando al ir a cantar el Exsultet le atacó una insólita ronquera por lo que imploró la ayuda de San Juan en la primera estrofa.

Es la primera la más célebre de sus estrofas pues los distintos versos empezaban con las diferentes notas. Se atribuye a Guido d’Arezzo la denominación de las notas musicales con los nombres que hoy conocemos, ya que llamó a cada nota con la primera sílaba del verso.

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes




Traducción: “Para que tus siervos puedan cantar bien alto, las maravillas de tu vida, borra la pena que asoma en sus labios, oh San Juan”

La nota SI se formó casi un siglo y medio más tarde con las mayúsculas del último verso (vide infra).UT fue sustituída en el siglo XVII por DO, más fácil de pronunciar (aunque en Francia sigue llamándose igual). Por otra parte se mantuvo el sistema de referencias alfabéticas con las siguientes correspondencias que aún hoy día siguen en vigor en los países de habla inglesa y alemana:

A

B

C

D

E

F

G

La

Si

Do

Re

Mi

Fa

Sol


Supongo que estáis pensando...sí hombre ..música y latín...¡con el canto gregoriano!(si quieres escucharlo aquí) pero ahora nada de nada. Para que veáis que los apasionados del latín seguimos ahí existe hoy un grupo alemán que hace hip-hop en latín se llama ISTA, podéis escucharlos aquí, incluso bajaros la música y leer las letras de sus canciones.

Pero para cantar a pleno pulmón porque son canciones conocidas y actuales, visitad esta página del IES Ramón Olleros de Béjar(Salamanca) que en su revista anual tiene una sección Cantemus Latine a la que os enlazo.

A ver si identificáis qué canciones son, quienes son sus intérpretes,....y si alguien se arranca a echar unos gorgoritos entonados y en latín!

Ya sabéis que ..........Fortuna audaces adiuvat

Actualización a esta entrada (20 Noviembre): Gerardo Hernández en un comentario nos informa del motivo por el que la nota SI tardó tanto tiempo en incluirse en la escala musical:

La nota Si se añadió bastante más tarde porque en la Edad Media se la llamaba "diabolus" en musica (todo porque sonaba un "poco" mal, éstos tendrían que oir la música de ahora) y por ello no se utilizaba prácticamente nada. Así que Guido no se preocupó en "bautizarla".