Existimationes Linguae Graecae I et II
Las notas de los ejercicios de hoy de Griego I (sobre 2'5)
Artemisa 1'25
Atenea 6
Departamento de Lenguas Clásicas del IES nº3 de Cheste
Las notas de los ejercicios de hoy de Griego I (sobre 2'5)
scripsit
Amparo Moreno
ad
18:43
0
commentaria
Argumenta-Temas: Existimationes, Lingua Graeca
Esta frase tuvo éxito y la encontramos de nuevo, por ejemplo en este fragmento de El ingenioso hidalgo Don Miguel de Cervantes Saavedra de Francisco Navarro y Ledesma, cap III, cuando compara el nivel de estudios de Salamanca y de Alcalá de Henares en el año 1550:
Los nobles, los largos de bolsa, los que no se podían mover sin la autoridad de una caterva de ayos, pajes y escuderos, preferían ir a Salamanca, donde ya desde siglos antes se hallaba todo apercibido para la huelga, y las Musas, blandas y apacibles, ofrecían sus brazos, más como seguidoras de Venus que de Apolo. Ved los libros de matrículas en Salamanca y tendréis una guía de los linajes famosos españoles. Allí fue donde se llegó a decir el refrán escolar graecum est, non legitur, con que los cuellierguidos estudiantes daban a entender que, desde la alfa a la omega, les estorbaba lo negro. A singular honra tenía Alcalá el no conocerse en sus aulas tal frasecilla denigrante.
Con esta expresión escribas y estudiantes manifestaban que el griego les resultaba ininteligible. La frase latina Graecum est, non legitur, pasó también al inglés con un equivalente it's greek to me, es griego para mí, frase atribuida a William Shakespeare, en Julio César (1601):
"But, for my own part, it was Greek to me". - (Act I, Scene II).
Y del mismo modo perduró en castellano pues "hablar en griego" seguiría siendo sinónimo de hablar una lengua incomprensible. En los diccionarios de la Real Academia Española a partir de 1822 y en 1852 hablar en griego es hablar de manera superior a la inteligencia del que oye.
Es el año 1846, en el Nuevo diccionario de la lengua castellana de Vicente Salvá donde se da un paso más pues en el adjetivo griego leeemos igualmente que hablar en griego, es hablar de manera superior a la inteligencia del que oye, pero también aparece la palabra gringo: Apodo que se da al que habla una lengua extraña. En la américa meridional llama así la plebe a todos los extranjeros, señaladamente a los italianos. HABLAR EN GRINGO, fr HABLAR EN GRIEGO.
Poco después en el año 1869 la DRAE recoge la palabra gringo por primera vez y la define como: Voz usada familiarmente. Vale tanto como GRIEGO en esta frase: HABLAR EN GRINGO, hacerlo en lenguaje ininteligible.
Sin embargo gringo estaba ya en el Diccionario Castellano con las voces de ciencias y artes de Esteban de Terreros (1765-83) quien explica que «gringos llaman en Málaga a los extranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil y natural castellana, y en Madrid dan el mismo nombre con particularidad a los irlandeses».
Es decir, que gringo se usaría para referirse a extranjeros que tienen dificultad para hablar castellano con naturalidad. Por lo que lo más probable es que gringo es una evolución de la palabra griego. En este sentido nos dice Joan Corominas (1954, II 783-784, s.v. griego) que la palabra gringo deriva de griego , en dos fases: griego > grigo y de grigo> gringo.
En América el vocablo se popularizó con variantes: en México es usado casi exclusivamente para referirse a los estadounidenses; en la Argentina se aplicó en la primera mitad del siglo xx a los italianos, aunque actualmente se tiende a usarlo para denominar también a los norteamericanos.
Hay otras explicaciones para la etimología de la palabra gringo que parecen lógicas, pero están situando el origen de la palabra en el siglo XIX. Y esto, contrastado con el hecho de que la palabra “gringo” aparece escrita en España en el siglo XVIII en el Diccionario Castellano con las voces de ciencias y artes (1786-1793), pierde toda su fuerza.
scripsit
Amparo Moreno
ad
17:36
3
commentaria
Argumenta-Temas: Habesne curiositatem?, Lingua Graeca
Las notas del ejercicio de ayer 9 de mayo de Griego II
scripsit
Amparo Moreno
ad
15:41
1 commentaria
Argumenta-Temas: Existimationes, Lingua Graeca
Las notas del control temas 10 y 11 de Griego I son:
scripsit
Amparo Moreno
ad
16:17
2
commentaria
Argumenta-Temas: Existimationes, Lingua Graeca
Las calificaciones de los exámenes de Griego II de esta semana han sido
en el tema de Historia
scripsit
Amparo Moreno
ad
12:19
0
commentaria
Argumenta-Temas: Existimationes, Lingua Graeca
Las calificaciones del ejercicio de traducción (sobre 6'5):
scripsit
Amparo Moreno
ad
13:32
0
commentaria
Argumenta-Temas: Existimationes, Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
11:56
2
commentaria
Argumenta-Temas: Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
13:02
0
commentaria
Argumenta-Temas: Existimationes, Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
19:45
0
commentaria
Argumenta-Temas: Lingua Graeca, Quaestiones
scripsit
Amparo Moreno
ad
20:21
Argumenta-Temas: Discipuli et discipulae, Lingua Graeca
Las notas del ejercicio de la Apología de Sócrates del viernes 22 de marzo son:
scripsit
Amparo Moreno
ad
9:09
1 commentaria
Argumenta-Temas: Discipuli et discipulae, Existimationes, Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
22:15
2
commentaria
Argumenta-Temas: Discipuli et discipulae, Lingua Graeca
Las calificaciones del ejercicio sobre Historia y Sociedad son:
scripsit
Amparo Moreno
ad
16:50
0
commentaria
Argumenta-Temas: Discipuli et discipulae, Existimationes, Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
17:19
0
commentaria
Argumenta-Temas: Discipuli et discipulae, Existimationes, Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
10:35
0
commentaria
Argumenta-Temas: Lingua Graeca, Lingua Latina
Las notas de finales de evaluación de Griego I teniendo en cuenta los controles de gramática, ejercicios de traducción de casa y el examen de traducción de ayer son:
scripsit
Amparo Moreno
ad
1:26
0
commentaria
Argumenta-Temas: Existimationes, Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
18:23
4
commentaria
Argumenta-Temas: Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
18:55
9
commentaria
Argumenta-Temas: Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
22:57
0
commentaria
Argumenta-Temas: Lingua Graeca
scripsit
Amparo Moreno
ad
0:10
4
commentaria
Argumenta-Temas: Lingua Graeca