lunes, mayo 21, 2007

Eam corporis partem nominare non convenit!

Capitulum XV de Familia Romana:

El magister Diodorus ha castigado a Marcus, le ha pegado con una vara en la espalda. Cuando le dice que se siente, el niño responde que no puede porque le duele..., la parte más baja de la espalda en la que se suele sentar. Sus compañeros se ríen. Diodoro les pregunta por qué pero no les deja terminar porque no conviene nombrar esa parte del cuerpo.
Eam corporis partem nominare non convenit!

¿Cómo ? No hay mayor acicate a nuestra curiosidad, es un reto que nos lanza Diodoro... si él no nos dice la palabra en latín para "culo", nosotras la buscamos...
Se trata de culus-i, sustantivo masculino, que designa las nalgas de hombres y de animales.
En este pdf. puedes ver las distintas partes del cuerpo y sus nombres en latín e inglés. También encontramos testimonios del uso de esta palabra en Catulo, Marcial...por ejemplo:
-Podemos leer en Catulo, 23, donde se burla de la pobreza de Furio que al no tener ni para comer...:
...quod culus tibi purior salillo est nec toto decies cacas in anno...

...que tienes el culo más limpio que un salero, y en todo el año no te sirves de él más de diez veces...

-Y también en Catulo 97, en la que critica la suciedad de la boca y el culo de un tal Emilio:

Non (ita me di ament) quicquam referre putavi utrum os an culum olfacerem Aemilio....

Válganme los dioses, no sé si establecer diferencia entre olerle a Emilio el culo o la boca....

-en Marcial XI, 21, describe a una mujer de quien dice:

Lydia est tam laxa quam equitis culus aeni....
Lydia es tan ancha como el culo de un caballo de bronce...


2 comentarios:

Carlos Cabanillas dijo...

Muy bonito el PDF. Corrige el enlace a ese documento (le sobra una http) por si alguien se despista.

Salutem.

Amparo dijo...

Muchas gracias Carlos por avisarme. Ya está arreglado.

Osculum